For a better understanding of our traditional "fête votive"
Let our unique traditions surprise and delight you.
From March to November, fêtes votives and other traditional events enliven the villages of our corner of southern France.
In Aigues-Mortes, this great ancestral festival has been held for ages in October, after the salt and wine harvests. Bulls and horses, led by our manadiers and gardians, are at the heart of the event, promising intense emotions and adrenaline rushes.
This votive festival is not a tourist event, but the major annual celebration of local residents.
We invite you to join us and fully experience the festival “from the inside” to better understand it and create unforgettable memories.
Don't delay: Get in touch for more informations about this themed stay at B&B Farniente for 2 nights or more.
Zum besseren Verständnis des Event "fête votive"
Lassen Sie sich von unseren einzigartigen Traditionen überraschen und verzaubern.
Von März bis November beleben Votivfeste und andere traditionelle Veranstaltungen die Dörfer in der Camargue .
In Aigues-Mortes findet dieses große, althergebrachte Fest schon seit uralten Zeiten im Oktober statt, nach der Salz- und Weinernte.
Stiere und Pferde, die von unseren Manadiers und Gardians geführt werden, stehen im Mittelpunkt des Geschehens und versprechen intensive Emotionen und Adrenalinschübe.
Unser Votivfest ist kein touristisches Ereignis, sondern die wichtigste jährliche Feier der Ortsansässigen.
Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, sich uns anzuschließen und das Fest voll und ganz „von innen“ zu erleben, um es besser zu verstehen und zu schätzen.
Zögern Sie nicht und sichern Sie sich einen Platz für diesen Themenaufenthalt ab 2 Nächten.