For a better understanding of our traditional "fête votive" 

Let our unique traditions surprise and delight you.

From March to November, fêtes votives and other traditional events enliven the villages of our corner of southern France.

 

In Aigues-Mortes, this great ancestral festival has been held for ages in October, after the salt and wine harvests. Bulls and horses, led by our manadiers and gardians, are at the heart of the event, promising intense emotions and adrenaline rushes. 

This votive festival is not a tourist event, but the major annual celebration of local residents.

We invite you to join us and fully experience the festival “from the inside” to better understand it and create unforgettable memories.

Don't delay: Get in touch for more informations about this themed stay at B&B Farniente for 2 nights or more.

 

back

Zum besseren Verständnis des Event "fête votive" ;

 

Unsere Votivfeste sind keine touristischen Events, sondern die wichtigsten jährlichen Volksfeste der Camargue-Bevölkerung.

 

Lassen Sie sich von unseren einzigartigen Traditionen überraschen und verzaubern.

Von März bis November beleben diese Votivfeste und andere traditionelle Veranstaltungen die Dörfer in der Camargue... und wir sind dabei!

 

Stiere und Pferde, die von unseren Manadiers und Gardians geführt werden, stehen im Mittelpunkt des Geschehens und versprechen intensive Emotionen und unvergessliche Erlebnisse.

 

 

Mit uns haben Sie die Möglichkeit, an diesen Festen teilzunehmen, d.h. sie "von innen heraus" zu erleben, und sie somit besser zu verstehen und zu schätzen. 

 

zurück